3 de Septiembre, 2020 LATAM: Difference between revisions

From TCU Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
* [[Calendar of Events|Proximos Meetups y Eventos]]
* [[Calendar of Events|Proximos Meetups y Eventos]]
|}
|}
¿qué es un trueque? min: 1.24 https://www.youtube.com/watch?v=KUuYxY1Lxeo


Presentación postal Colores Mari
Presentación postal Colores Mari
https://www.youtube.com/watch?v=JJrMsjXsPec
https://www.youtube.com/watch?v=JJrMsjXsPec
   
 
Seguiremos caminando de la mano de nuestra minga. Para este encuentro, nos reunimos en torno a las necesidades comunes y cómo encontrar soluciones colectivas frente a las herramientas que compartimos en la sesión pasada.
'''Necesidades'''
   
   
De la minga pasada: se compartieron herramientas y necesidades de la comunidad. Estamos en un espacio en donde podemos compartir cosas que pueden ser útiles para otros.
* Algunos materiales para hacer capacitaciones en línea u otros materiales relacionados a tecnología (pueden ser 3 slides u otros materiales básicos), generalmente son subestimadas. Algo como guías básicas para conectarse a herramientas específicas. Proponemos hacer un repositorio o similar?
   
¿Estás enfrentando un desafío y no sabemos muy bien cómo abordarlo? En este espacio, podemos conversar y aportar herramientas, habilidades y recursos desde el truque para ayudarte.
 
Algunos materiales para hacer capacitaciones en línea u otros materiales relacionados a tecnología (pueden ser 3 slides u otros materiales básicos), generalmente son subestimadas. Algo como guías básicas para conectarse a herramientas específicas. Proponemos hacer un repositorio o similar?
 
Se han sistematizado algunos recursos compartidos en IFF en general, hay un gap importante en cuanto a niños, niñás y adolescentes, por lo que se quisiera incluir este tipo de información dentro de iniciativas más generales.
 
Hay algunos obstáculos para verificar palabras indígenas y hacer traducciones en lenguas indígenas, cualquier contacto es bienvenido. Otros participantes trabajan con Lenguas Indígenas en Bolivia, Ecuador, Colombia y Perú. Se trabajan temas de contenidos, visuales (cine, cortos)
 
Se está investigando sobre memoria histórica/de resistencia y se están buscando colaboraciones. La memoria de los activistas de hoy se basa en redes sociales, y se están censurando o borrando (ej. Contenidos feministas), la idea es archivar y preservar estos contenidos para que resistan la censura y el borrado. En este momento hay una encuesta para activistas. La hipótesis es que no se está preservando esa información. https://meedan.com/blog/es/preserving-latin-american-activist-history-on-social-media/


* Se han sistematizado algunos recursos compartidos en IFF en general, pero hay un gap importante en cuanto a niños, niñas y adolescentes, por lo que se quisiera incluir este tipo de información dentro de iniciativas más generales.


* Hay algunos obstáculos para verificar palabras indígenas y hacer traducciones en lenguas indígenas, cualquier contacto es bienvenido. Otros participantes trabajan con Lenguas Indígenas en Bolivia, Ecuador, Colombia y Perú. Se trabajan temas de contenidos, visuales (cine, cortos)


    ¿qué es un trueque? min: 1.24 https://www.youtube.com/watch?v=KUuYxY1Lxeo
* Se está investigando sobre memoria histórica/de resistencia y se están buscando colaboraciones. La memoria de los activistas de hoy se basa en redes sociales, y se están censurando o borrando (ej. Contenidos feministas), la idea es archivar y preservar estos contenidos para que resistan la censura y el borrado. En este momento hay una encuesta para activistas. La hipótesis es que no se está preservando esa información. https://meedan.com/blog/es/preserving-latin-american-activist-history-on-social-media/
    Entonces ¿qué estamos necesitando?
    ¿con cuáles herramientas de la minga pasada podemos ayudar o cuáles se nos ocurren en este momento colectivamente?
'''Anuncio Becas Internews'''
    Linea de tiempo o postales de amor.
* Mucha participación desde casi todos los países de la región andina
    Anuncio Becas Internews.
* Un proyecto trabajaría con comunidad mapuche en Chile
    - Mucha participación desde casi todos los países de la región andina
* Hay una radio libre en Colombia
    - Un proyecto trabajaría con comunidad mapuche en Chile
* Se buscó apoyar a individuos/as y colectivo/as pequeñas
    - Hay una radio libre en Colombia
* Hay un proyecto que trabajará migrantes en Ecuador
    - Se buscó apoyar a individuos/as y colectivo/as pequeñas
* Un proyecto trabajaría con comunidades indígenas en Perú con Seguridad Digital
    - Hay un proyecto que trabajará migrantes en Ecuador
* Un proyecto trabajaría con madres cabeza de familia en Colombia
    - Un proyecto trabajaría con comunidades indígenas en Perú con Seguridad Digital
    - Un proyecto trabajaría con madres cabeza de familia en Colombia
    Llenar playlits
   
    ¿en qué fecha nos volvemos a encontrar?
    despedida.
    https://www.youtube.com/watch?v=bADFelZQctw
Los tigres del norte América (feat. Calle 13)

Latest revision as of 10:51, 16 October 2020

Meetups Latinoamericanos y del Caribe

¿qué es un trueque? min: 1.24 https://www.youtube.com/watch?v=KUuYxY1Lxeo

Presentación postal Colores Mari https://www.youtube.com/watch?v=JJrMsjXsPec

Necesidades

  • Algunos materiales para hacer capacitaciones en línea u otros materiales relacionados a tecnología (pueden ser 3 slides u otros materiales básicos), generalmente son subestimadas. Algo como guías básicas para conectarse a herramientas específicas. Proponemos hacer un repositorio o similar?
  • Se han sistematizado algunos recursos compartidos en IFF en general, pero hay un gap importante en cuanto a niños, niñas y adolescentes, por lo que se quisiera incluir este tipo de información dentro de iniciativas más generales.
  • Hay algunos obstáculos para verificar palabras indígenas y hacer traducciones en lenguas indígenas, cualquier contacto es bienvenido. Otros participantes trabajan con Lenguas Indígenas en Bolivia, Ecuador, Colombia y Perú. Se trabajan temas de contenidos, visuales (cine, cortos)
  • Se está investigando sobre memoria histórica/de resistencia y se están buscando colaboraciones. La memoria de los activistas de hoy se basa en redes sociales, y se están censurando o borrando (ej. Contenidos feministas), la idea es archivar y preservar estos contenidos para que resistan la censura y el borrado. En este momento hay una encuesta para activistas. La hipótesis es que no se está preservando esa información. https://meedan.com/blog/es/preserving-latin-american-activist-history-on-social-media/

Anuncio Becas Internews

  • Mucha participación desde casi todos los países de la región andina
  • Un proyecto trabajaría con comunidad mapuche en Chile
  • Hay una radio libre en Colombia
  • Se buscó apoyar a individuos/as y colectivo/as pequeñas
  • Hay un proyecto que trabajará migrantes en Ecuador
  • Un proyecto trabajaría con comunidades indígenas en Perú con Seguridad Digital
  • Un proyecto trabajaría con madres cabeza de familia en Colombia